Stimuli for the self-paced reading task 1. Послушай ― а я с ним был на «ты». Listen, I used to be on personal terms with him. 2. Слушай, а почему ты в этой мятой рубашке? Listen, and why are you wearing this crumpled shirt? 3. Слушайте, пришедшие из Чечни боевики --- ваши, российские, бандиты. Listen, the militants who have come from Chechnya are your bandits, Russians. 4. Говорю ему, не слушает, все по-своему делает. I tell him, he doesn’t listen, does everything his way. 5. Поза прямо-таки восточного владыки ― ничего не слушать и только оглашать приговоры: «Государство есть прачечная» ― и все тут. The pose of an Eastern lord is to not hear anything and only proclaim doom “the state is a launderette”, and things like that. 6. Вы нас не слушаете, а их защищаете! You won’t listen to us, and you defend them! 7. Он не слушал ночные последние известия ― их уже не раз повторяли за день. He did not listen to the last nightly news – they had already repeated it more than once during the day. 8. Владимир Петрович, у меня предложение, давайте мы послушаем телефонные звонки. Vladimir Petrovich, I have a proposal, let’s listen to phone calls. 9. Ага, никто не смотрит, нет бригадира! Ah, nobody is watching, there’s no foreman! 10. Выставку Араки я видела два года назад в Париже и не хотела смотреть снова. I saw the exhibition of Araki two years ago in Paris and I did not want to see it again. 11. Посмотрим, не получится ли, как в те далекие 70-е годы, когда чиновники из НИИТМа «утопили» хорошие и всем понятные идеи новаторов из ЗАО ЗЭМ. We’ll see whether it won’t turn out like in the distant 70s, when officials from NIITM “drowned” the ideas of innovators from ZAO ZEM that were good and understandable to all. 12. Как-то раз, посмотрев "Трехгрошовую оперу", Аросева изрезала в лохмотья платье и вместе с чешской подругой отправилась просить милостыню. One time, after watching the Three Penny Opera, Arosova cut her dress to pieces and went to beg together with a Czech friend. 13. Море посмотришь, покупаешься, позагораешь! You will see the sea, swim, get a tan! 14. Теперь посмотрите на Сбербанк, где по-прежнему сосредоточено порядка 70 процентов наших с вами денежных вкладов. Now look at SberBank, where, as before, about 70% of our cash is stashed away. 15. Все ищут виноватого в своих проблемах, но не смотрят на себя. Everyone is looking for someone to blame for their problems, but they are not looking at themselves. 16. Не смотри назад, не вспоминай свои ошибки на пути, иди и всё пройдёт. Don’t look back, don’t recall your own mistakes on the way, go on and everything will pass. 17. Но как только одна из трех точек освободится, этот шар тут же переставляется с борта на нее при условии, что при очередном ударе игрока он не был тронут ни одним из шаров. But as soon as one of the three points becomes free, this ball immediately moves from the side to that (free) point, but only on the condition that, at the next movement of a player, the ball was not touched by any other balls. 18. Недели три его никто не трогает, вообще забыли, что есть такой. For a week or three already nobody is touching him, they have totally forgotten that he is like that. 19. Подходишь к нему на работе, трогаешь тихонечко его за рукав, но только не так тихонечко, как таракан бегает, а так, чтоб он заметил, и просишь робко о встрече, дескать, поговорить надо. You approach him at work, touch him lightly on the sleeve, not so lightly as the cockroach runs, but so that he notices, and you ask him timidly for a meeting, since you need to talk. 20. Мы поклялись ей ― пальцем больше никто не тронет тебя, мы ей даже подарили рысь, чтобы она защищала и охраняла ее! We swore to her, nobody will touch you anymore with a finger even, we even gave her a lynx that would protect and guard her! 21. Только благодаря ее влиянию и контролю не тронул Нерон ― единственного ― Отона. Only thanks to her influence and control did Nero not touch – exclusively – Oto. 22. Но тронуть их ― значит нарушить сложившийся административно-чиновничий баланс. But to touch them means violating the existing administrative-bureaucratic balance. 23. За минимум полвека все это хозяйство, конечно же, сгнило, и при попытке тронуть стену оно просто рассыпается. For at least half a century all this household, of course, decayed, and when you try to touch the wall, it simply crumbles. 24. По милой мохнатой морде сползает скупая мужская слеза, а тягостный вздох способен тронуть любое, даже каменное, сердце. Over a cut furry face trickles a mean male tear, and a heavy sigh can touch any heart, even one of stone.